Кто и как будет комментировать Евро-2016 на "Казахстане" и Kazsport
Фото с сайта ualife.net.
Директор телеканала Kazsport Павел Цыбулин в интервью корреспонденту Vesti.kz рассказал подробности освещении чемпионата Европы по футболу, который стартует уже сегодня, 10 июня.
- Каждый день чемпионата Европы будет очень насыщенным. Правом трансляции турнира в нашей стране обладает телерадиокорпорация "Казахстан". Показы матчей разрешены только на двух телеканалах - "Казахстан" и Kazsport. Показ остальной продукции, а это, помимо матчей, например, обзоры игр, разрешен и на других телеканалах, входящих в "семью" АО "РТРК "Казахстан". Поэтому, можно сказать, что мы впервые осветим чемпионат Европы так глобально и полно. В работе задействован даже детский телеканал "Балапан", где в эфире идет детский ролик, посвященный Евро: маленький мальчик Виктор гоняет мяч по всей Франции с друзьями. Задействованы и радиостанции - "Казахское радио", "Шалкар" и "Астана", где в период ЕURO-2016 будут специальные программы. На телеканале "Казахстан" из 51 игры EURO-2016 в прямом эфире будет показано 36 матчей. Остальные 15 встреч в прямом эфире пройдут на Kazsport. И абсолютно все поединки будут показаны в повторе на телеканале Kazsport.
Павел Цыбулин
Каждый футбольный поединок "обрамлен" студийной программой. За нее отвечает генеральный продюсер телеканала Kazsport Асхат Сагынаев, который приготовил много сюрпризов в виде известных гостей. Условно, их разделили на "футболистов" и "артистов". В первую группу отнесли действующих игроков казахстанских футбольных клубов, футзалистов, тренеров, футбольных функционеров и чиновников - людей, имеющих какое-либо отношение к футболу. Ко второй группе относятся все остальные: и музыканты, и болельщики, и блогеры, и журналисты. Студийная программа, которая идет на Kazsport, будет двуязычная. А на телеканале "Казахстан", - только на казахском языке. В нашем списке гостей около 30 человек. Из тех, кто подтвердил приглашение, это Кайрат Нурдаулетов, Кайсар Бекенов, Дурали Дуйсебай, Мурат Абенов.
С действующими футболистами есть устная договоренность, но мы зависим от их графика приезда в Астану. Таким образом, перед каждым матчем будет "анонсовая" студийная программа, после каждого из матчей – "аналитическая". Все студийные программы - с применением специальных средств разбора тактики, которые позволяют разбирать игры "по полочкам". Если кто-либо желает быть нашим гостем в студии и, действительно, считает, что будет интересен футбольному сообществу, то вам предоставляется возможность подать заявку на участие.
Подробная схема трансляций и студийных программ
- Матчи, которые начинаются в 19:00, всегда будут транслироваться на телеканале Kazsport. Потому, что у телеканала "Казахстан" есть постоянная сетка, и в это время идут новости. Игры в 22:00 и 01:00 будут в эфире телеканала "Казахстан". На следующий день все три матча будут показаны в повторе на телеканале Kazsport. Они будут идти вплоть до игры прямого эфира, то есть, почти до 18:30. Схема такова: идет повтор 1 игры, потом - Обзор матча, и так далее. Обзоры матчей пройдут на Kazsport на русском языке, на "Казахстане" - на казахском. Эти же обзоры матчей мы отдаем во все 14 региональных телеканалов, входящих в телерадиокорпорацию "Казахстан". Таким образом, они тоже "прикасаются" к ЕURO-2016. Выходит, что ЕURO-2016 мы осветим аж на 17-ти телеканалах и 3-х радиостанциях, и это, не считая все интернет-ресурсы каждого из наших СМИ. Такого не было никогда!
В третьем туре группового раунда, согласно регламента УЕФА, по два матча будут идти параллельно. Это значит, один матч показывает Kazsport, другой - "Казахстан". Студия будет одна перед этим играми, но говорить будут об обеих встречах. При этом, оба матча на следующий день опять же пройдут в повторе на Kazsport. Мы постарались сделать все, чтобы зритель максимально посмотрел все матчи EURO-2016, причем, в разное время и по несколько раз. Чтобы всем было удобно.
План трансляций
Это программа-минимум. Лучшие матчи, когда в эфире будет больше свободного времени, ведь игр к концу турнира станет меньше, будем повторять. Сделаем ретроспективу. А в июле, когда чемпионат закончится, и до Олимпиады будет три недели, еще раз повторим большинство матчей турнира. Будут футбольные странички в программах Национального телеканала - "Таншолпан", "Бугiн жексенбi" и "Тунгi студия". Постарались сделать кросс-промоутирование. То есть, берем ведущую тему, и стараемся ее осветить всеми доступными и имеющимися ресурсами.
Кто будет комментировать Евро-2016 на "Казахстане" и Kazsport?
- На текущий момент запланированы для работы 14 комментаторов. Семь на казахском языке, семь - на русском. Есть люди, которые работали на чемпионате мира в Бразилии: Ермек Торениязов, Ермухамед Мауленов и Тимур Сулейменов. Есть "монстры комментаторского цеха" - это Асхат Сагынаев и Сергей Райлян, знакомые казахстанцам голоса на протяжении почти двух десятилетий. Есть, те, кто тоже известен и опытен, ведь ими уже пройдена Олимпиада, Английская премьер-лига и множество чемпионатов мира, Азии и прочего – Руслан Бахытжан, Данила Малышев, Ренат Алтайбаев, Жигер Азбергенов, Уалихан Косанбай и Адлет Кусаинов. Есть и те, кто к нам пришел недавно, но заслужил или получил право работать в эфире: Дмитрий Нестеренко, Ербол Каиров и Нуржан Еркинулы. Это достаточное количество. Мы понимаем, что между ними будет своеобразная конкуренция, чему очень рады.
Конечно, комментаторы часто подвергаются критике. У каждого есть свои манеры, методы работы, но если бы мы не были уверены в них, то не допустили бы к эфиру. Те из комментаторов, кто будет работать безошибочно, получат назначение на матчи плей-офф. На текущий момент они расставлены только на групповой этап. Болельщицкие пристрастия к тому или иному комментатору – это здорово, но у нас есть свои собственные критерии их работы. Они могут допустить ошибки, которые зритель может даже не услышать, но из-за этих "ляпов" или оговорок человек на какое-то время даже может быть отстранен от эфира. Нужно понимать и самим комментаторам, и поклонникам спорта, что работа в эфире на таком турнире – это, одновременно, большой труд, честь и большая ответственность.
На телеканале Kazsport комментаторы на казахском и русском языках будут делить эфирное время примерно пополам. На телеканале "Казахстан" также будут работать комментаторы на двух языках, но более две трети эфира будет отработано на казахском языке. Ведь это первый телеканал в стране, полностью вещающий на государственном языке, однако, учитывая, что эксклюзивными правами на EURO-2016 на территорию РК обладает только АО "РТРК "Казахстан", было принято решение работать на двух языках.
Сигнал из Европы и "страховки"-резервы
- Впервые будет действовать принцип двойного резервирования. Ранее было только однократное, как и положено. Условно говоря, если сигнал "подрывается" с одного спутника, мы "переходим" на другой. Если и с него "сорвется", то мы "уйдем" на третий резерв. Однако, болельщики должны понимать, что не все зависит от нас, например, погода. Это объективная данность. Когда в Астане сильнейший ливень и гроза, то "удержать" сигнал практически невозможно. Что предусмотрено? Подстраховались резервом в другом городе. Такое делали только недавно во время поединка Геннадия Головкина. Проще говоря, допустим, принимаем сигнал в Астане, но в городе что-то происходит с погодой, и тогда переходим на сигнал, идущий по кабелю из нашего филиала в Алматы, и он становится "дальним резервом". Но это крайний случай, так как уже принимать в Алматы сигнал с европейских спутников проблематично. Конечно, никто не застрахован от ситуации, которая была 4 года назад в Донецке – сильнейший ливень прервал даже трансляцию. Затопило спутниковую станцию, которая поднимает сигнал. Буду рад, если через месяц со смехом вспомним все эти меры предосторожности, так ни разу к ним и не прибегнув.
Права и их защита
- Мы предусмотрели меры по защите авторских прав. И УЕФА, и своих собственных. Покупая лицензию у УЕФА, мы брали на себя обязательства по их защите на территории Казахстана. То есть, должны следить, чтобы чемпионат Европы в местах общественного просмотра был доступен только на двух каналах - "Казахстан" и Kazsport. Просмотр посредством телеканалов других стран – пиратство, чтобы ни говорили и как бы ни лукавили поборники конкуренции. Мы живем в правовой стране, и будем защищать свои интересы: созданы мобильные группы, которые будут следить в разных городах республики за соблюдением наших авторских прав. Если зафиксируем факты пиратства - это прямой путь к судебным процессам.
Напомним, 15-й чемпионат Европы по футболу стартует сегодня, 10 июня. В первом матче турнира сыграют команды Франции и Румынии. Телеканалы "Казахстан" и Kazsport покажут все матчи континентального состязания - с программой трансляций можно ознакомится здесь.
Все самое актуальное о спорте в вашем телефоне - подписывайтесь на наш Instagram!
Директор телеканала Kazsport Павел Цыбулин в интервью корреспонденту Vesti.kz рассказал подробности освещении чемпионата Европы по футболу, который стартует уже сегодня, 10 июня.
- Каждый день чемпионата Европы будет очень насыщенным. Правом трансляции турнира в нашей стране обладает телерадиокорпорация "Казахстан". Показы матчей разрешены только на двух телеканалах - "Казахстан" и Kazsport. Показ остальной продукции, а это, помимо матчей, например, обзоры игр, разрешен и на других телеканалах, входящих в "семью" АО "РТРК "Казахстан". Поэтому, можно сказать, что мы впервые осветим чемпионат Европы так глобально и полно. В работе задействован даже детский телеканал "Балапан", где в эфире идет детский ролик, посвященный Евро: маленький мальчик Виктор гоняет мяч по всей Франции с друзьями. Задействованы и радиостанции - "Казахское радио", "Шалкар" и "Астана", где в период ЕURO-2016 будут специальные программы. На телеканале "Казахстан" из 51 игры EURO-2016 в прямом эфире будет показано 36 матчей. Остальные 15 встреч в прямом эфире пройдут на Kazsport. И абсолютно все поединки будут показаны в повторе на телеканале Kazsport.
Павел Цыбулин
Каждый футбольный поединок "обрамлен" студийной программой. За нее отвечает генеральный продюсер телеканала Kazsport Асхат Сагынаев, который приготовил много сюрпризов в виде известных гостей. Условно, их разделили на "футболистов" и "артистов". В первую группу отнесли действующих игроков казахстанских футбольных клубов, футзалистов, тренеров, футбольных функционеров и чиновников - людей, имеющих какое-либо отношение к футболу. Ко второй группе относятся все остальные: и музыканты, и болельщики, и блогеры, и журналисты. Студийная программа, которая идет на Kazsport, будет двуязычная. А на телеканале "Казахстан", - только на казахском языке. В нашем списке гостей около 30 человек. Из тех, кто подтвердил приглашение, это Кайрат Нурдаулетов, Кайсар Бекенов, Дурали Дуйсебай, Мурат Абенов.
С действующими футболистами есть устная договоренность, но мы зависим от их графика приезда в Астану. Таким образом, перед каждым матчем будет "анонсовая" студийная программа, после каждого из матчей – "аналитическая". Все студийные программы - с применением специальных средств разбора тактики, которые позволяют разбирать игры "по полочкам". Если кто-либо желает быть нашим гостем в студии и, действительно, считает, что будет интересен футбольному сообществу, то вам предоставляется возможность подать заявку на участие.
Подробная схема трансляций и студийных программ
- Матчи, которые начинаются в 19:00, всегда будут транслироваться на телеканале Kazsport. Потому, что у телеканала "Казахстан" есть постоянная сетка, и в это время идут новости. Игры в 22:00 и 01:00 будут в эфире телеканала "Казахстан". На следующий день все три матча будут показаны в повторе на телеканале Kazsport. Они будут идти вплоть до игры прямого эфира, то есть, почти до 18:30. Схема такова: идет повтор 1 игры, потом - Обзор матча, и так далее. Обзоры матчей пройдут на Kazsport на русском языке, на "Казахстане" - на казахском. Эти же обзоры матчей мы отдаем во все 14 региональных телеканалов, входящих в телерадиокорпорацию "Казахстан". Таким образом, они тоже "прикасаются" к ЕURO-2016. Выходит, что ЕURO-2016 мы осветим аж на 17-ти телеканалах и 3-х радиостанциях, и это, не считая все интернет-ресурсы каждого из наших СМИ. Такого не было никогда!
В третьем туре группового раунда, согласно регламента УЕФА, по два матча будут идти параллельно. Это значит, один матч показывает Kazsport, другой - "Казахстан". Студия будет одна перед этим играми, но говорить будут об обеих встречах. При этом, оба матча на следующий день опять же пройдут в повторе на Kazsport. Мы постарались сделать все, чтобы зритель максимально посмотрел все матчи EURO-2016, причем, в разное время и по несколько раз. Чтобы всем было удобно.
План трансляций
Это программа-минимум. Лучшие матчи, когда в эфире будет больше свободного времени, ведь игр к концу турнира станет меньше, будем повторять. Сделаем ретроспективу. А в июле, когда чемпионат закончится, и до Олимпиады будет три недели, еще раз повторим большинство матчей турнира. Будут футбольные странички в программах Национального телеканала - "Таншолпан", "Бугiн жексенбi" и "Тунгi студия". Постарались сделать кросс-промоутирование. То есть, берем ведущую тему, и стараемся ее осветить всеми доступными и имеющимися ресурсами.
Кто будет комментировать Евро-2016 на "Казахстане" и Kazsport?
- На текущий момент запланированы для работы 14 комментаторов. Семь на казахском языке, семь - на русском. Есть люди, которые работали на чемпионате мира в Бразилии: Ермек Торениязов, Ермухамед Мауленов и Тимур Сулейменов. Есть "монстры комментаторского цеха" - это Асхат Сагынаев и Сергей Райлян, знакомые казахстанцам голоса на протяжении почти двух десятилетий. Есть, те, кто тоже известен и опытен, ведь ими уже пройдена Олимпиада, Английская премьер-лига и множество чемпионатов мира, Азии и прочего – Руслан Бахытжан, Данила Малышев, Ренат Алтайбаев, Жигер Азбергенов, Уалихан Косанбай и Адлет Кусаинов. Есть и те, кто к нам пришел недавно, но заслужил или получил право работать в эфире: Дмитрий Нестеренко, Ербол Каиров и Нуржан Еркинулы. Это достаточное количество. Мы понимаем, что между ними будет своеобразная конкуренция, чему очень рады.
Конечно, комментаторы часто подвергаются критике. У каждого есть свои манеры, методы работы, но если бы мы не были уверены в них, то не допустили бы к эфиру. Те из комментаторов, кто будет работать безошибочно, получат назначение на матчи плей-офф. На текущий момент они расставлены только на групповой этап. Болельщицкие пристрастия к тому или иному комментатору – это здорово, но у нас есть свои собственные критерии их работы. Они могут допустить ошибки, которые зритель может даже не услышать, но из-за этих "ляпов" или оговорок человек на какое-то время даже может быть отстранен от эфира. Нужно понимать и самим комментаторам, и поклонникам спорта, что работа в эфире на таком турнире – это, одновременно, большой труд, честь и большая ответственность.
На телеканале Kazsport комментаторы на казахском и русском языках будут делить эфирное время примерно пополам. На телеканале "Казахстан" также будут работать комментаторы на двух языках, но более две трети эфира будет отработано на казахском языке. Ведь это первый телеканал в стране, полностью вещающий на государственном языке, однако, учитывая, что эксклюзивными правами на EURO-2016 на территорию РК обладает только АО "РТРК "Казахстан", было принято решение работать на двух языках.
Сигнал из Европы и "страховки"-резервы
- Впервые будет действовать принцип двойного резервирования. Ранее было только однократное, как и положено. Условно говоря, если сигнал "подрывается" с одного спутника, мы "переходим" на другой. Если и с него "сорвется", то мы "уйдем" на третий резерв. Однако, болельщики должны понимать, что не все зависит от нас, например, погода. Это объективная данность. Когда в Астане сильнейший ливень и гроза, то "удержать" сигнал практически невозможно. Что предусмотрено? Подстраховались резервом в другом городе. Такое делали только недавно во время поединка Геннадия Головкина. Проще говоря, допустим, принимаем сигнал в Астане, но в городе что-то происходит с погодой, и тогда переходим на сигнал, идущий по кабелю из нашего филиала в Алматы, и он становится "дальним резервом". Но это крайний случай, так как уже принимать в Алматы сигнал с европейских спутников проблематично. Конечно, никто не застрахован от ситуации, которая была 4 года назад в Донецке – сильнейший ливень прервал даже трансляцию. Затопило спутниковую станцию, которая поднимает сигнал. Буду рад, если через месяц со смехом вспомним все эти меры предосторожности, так ни разу к ним и не прибегнув.
Права и их защита
- Мы предусмотрели меры по защите авторских прав. И УЕФА, и своих собственных. Покупая лицензию у УЕФА, мы брали на себя обязательства по их защите на территории Казахстана. То есть, должны следить, чтобы чемпионат Европы в местах общественного просмотра был доступен только на двух каналах - "Казахстан" и Kazsport. Просмотр посредством телеканалов других стран – пиратство, чтобы ни говорили и как бы ни лукавили поборники конкуренции. Мы живем в правовой стране, и будем защищать свои интересы: созданы мобильные группы, которые будут следить в разных городах республики за соблюдением наших авторских прав. Если зафиксируем факты пиратства - это прямой путь к судебным процессам.
Напомним, 15-й чемпионат Европы по футболу стартует сегодня, 10 июня. В первом матче турнира сыграют команды Франции и Румынии. Телеканалы "Казахстан" и Kazsport покажут все матчи континентального состязания - с программой трансляций можно ознакомится здесь.
- Каждый день чемпионата Европы будет очень насыщенным. Правом трансляции турнира в нашей стране обладает телерадиокорпорация "Казахстан". Показы матчей разрешены только на двух телеканалах - "Казахстан" и Kazsport. Показ остальной продукции, а это, помимо матчей, например, обзоры игр, разрешен и на других телеканалах, входящих в "семью" АО "РТРК "Казахстан". Поэтому, можно сказать, что мы впервые осветим чемпионат Европы так глобально и полно. В работе задействован даже детский телеканал "Балапан", где в эфире идет детский ролик, посвященный Евро: маленький мальчик Виктор гоняет мяч по всей Франции с друзьями. Задействованы и радиостанции - "Казахское радио", "Шалкар" и "Астана", где в период ЕURO-2016 будут специальные программы. На телеканале "Казахстан" из 51 игры EURO-2016 в прямом эфире будет показано 36 матчей. Остальные 15 встреч в прямом эфире пройдут на Kazsport. И абсолютно все поединки будут показаны в повторе на телеканале Kazsport.
Павел Цыбулин
Каждый футбольный поединок "обрамлен" студийной программой. За нее отвечает генеральный продюсер телеканала Kazsport Асхат Сагынаев, который приготовил много сюрпризов в виде известных гостей. Условно, их разделили на "футболистов" и "артистов". В первую группу отнесли действующих игроков казахстанских футбольных клубов, футзалистов, тренеров, футбольных функционеров и чиновников - людей, имеющих какое-либо отношение к футболу. Ко второй группе относятся все остальные: и музыканты, и болельщики, и блогеры, и журналисты. Студийная программа, которая идет на Kazsport, будет двуязычная. А на телеканале "Казахстан", - только на казахском языке. В нашем списке гостей около 30 человек. Из тех, кто подтвердил приглашение, это Кайрат Нурдаулетов, Кайсар Бекенов, Дурали Дуйсебай, Мурат Абенов.
С действующими футболистами есть устная договоренность, но мы зависим от их графика приезда в Астану. Таким образом, перед каждым матчем будет "анонсовая" студийная программа, после каждого из матчей – "аналитическая". Все студийные программы - с применением специальных средств разбора тактики, которые позволяют разбирать игры "по полочкам". Если кто-либо желает быть нашим гостем в студии и, действительно, считает, что будет интересен футбольному сообществу, то вам предоставляется возможность подать заявку на участие.
Подробная схема трансляций и студийных программ
- Матчи, которые начинаются в 19:00, всегда будут транслироваться на телеканале Kazsport. Потому, что у телеканала "Казахстан" есть постоянная сетка, и в это время идут новости. Игры в 22:00 и 01:00 будут в эфире телеканала "Казахстан". На следующий день все три матча будут показаны в повторе на телеканале Kazsport. Они будут идти вплоть до игры прямого эфира, то есть, почти до 18:30. Схема такова: идет повтор 1 игры, потом - Обзор матча, и так далее. Обзоры матчей пройдут на Kazsport на русском языке, на "Казахстане" - на казахском. Эти же обзоры матчей мы отдаем во все 14 региональных телеканалов, входящих в телерадиокорпорацию "Казахстан". Таким образом, они тоже "прикасаются" к ЕURO-2016. Выходит, что ЕURO-2016 мы осветим аж на 17-ти телеканалах и 3-х радиостанциях, и это, не считая все интернет-ресурсы каждого из наших СМИ. Такого не было никогда!
В третьем туре группового раунда, согласно регламента УЕФА, по два матча будут идти параллельно. Это значит, один матч показывает Kazsport, другой - "Казахстан". Студия будет одна перед этим играми, но говорить будут об обеих встречах. При этом, оба матча на следующий день опять же пройдут в повторе на Kazsport. Мы постарались сделать все, чтобы зритель максимально посмотрел все матчи EURO-2016, причем, в разное время и по несколько раз. Чтобы всем было удобно.
План трансляций
Это программа-минимум. Лучшие матчи, когда в эфире будет больше свободного времени, ведь игр к концу турнира станет меньше, будем повторять. Сделаем ретроспективу. А в июле, когда чемпионат закончится, и до Олимпиады будет три недели, еще раз повторим большинство матчей турнира. Будут футбольные странички в программах Национального телеканала - "Таншолпан", "Бугiн жексенбi" и "Тунгi студия". Постарались сделать кросс-промоутирование. То есть, берем ведущую тему, и стараемся ее осветить всеми доступными и имеющимися ресурсами.
Кто будет комментировать Евро-2016 на "Казахстане" и Kazsport?
- На текущий момент запланированы для работы 14 комментаторов. Семь на казахском языке, семь - на русском. Есть люди, которые работали на чемпионате мира в Бразилии: Ермек Торениязов, Ермухамед Мауленов и Тимур Сулейменов. Есть "монстры комментаторского цеха" - это Асхат Сагынаев и Сергей Райлян, знакомые казахстанцам голоса на протяжении почти двух десятилетий. Есть, те, кто тоже известен и опытен, ведь ими уже пройдена Олимпиада, Английская премьер-лига и множество чемпионатов мира, Азии и прочего – Руслан Бахытжан, Данила Малышев, Ренат Алтайбаев, Жигер Азбергенов, Уалихан Косанбай и Адлет Кусаинов. Есть и те, кто к нам пришел недавно, но заслужил или получил право работать в эфире: Дмитрий Нестеренко, Ербол Каиров и Нуржан Еркинулы. Это достаточное количество. Мы понимаем, что между ними будет своеобразная конкуренция, чему очень рады.
Конечно, комментаторы часто подвергаются критике. У каждого есть свои манеры, методы работы, но если бы мы не были уверены в них, то не допустили бы к эфиру. Те из комментаторов, кто будет работать безошибочно, получат назначение на матчи плей-офф. На текущий момент они расставлены только на групповой этап. Болельщицкие пристрастия к тому или иному комментатору – это здорово, но у нас есть свои собственные критерии их работы. Они могут допустить ошибки, которые зритель может даже не услышать, но из-за этих "ляпов" или оговорок человек на какое-то время даже может быть отстранен от эфира. Нужно понимать и самим комментаторам, и поклонникам спорта, что работа в эфире на таком турнире – это, одновременно, большой труд, честь и большая ответственность.
На телеканале Kazsport комментаторы на казахском и русском языках будут делить эфирное время примерно пополам. На телеканале "Казахстан" также будут работать комментаторы на двух языках, но более две трети эфира будет отработано на казахском языке. Ведь это первый телеканал в стране, полностью вещающий на государственном языке, однако, учитывая, что эксклюзивными правами на EURO-2016 на территорию РК обладает только АО "РТРК "Казахстан", было принято решение работать на двух языках.
Сигнал из Европы и "страховки"-резервы
- Впервые будет действовать принцип двойного резервирования. Ранее было только однократное, как и положено. Условно говоря, если сигнал "подрывается" с одного спутника, мы "переходим" на другой. Если и с него "сорвется", то мы "уйдем" на третий резерв. Однако, болельщики должны понимать, что не все зависит от нас, например, погода. Это объективная данность. Когда в Астане сильнейший ливень и гроза, то "удержать" сигнал практически невозможно. Что предусмотрено? Подстраховались резервом в другом городе. Такое делали только недавно во время поединка Геннадия Головкина. Проще говоря, допустим, принимаем сигнал в Астане, но в городе что-то происходит с погодой, и тогда переходим на сигнал, идущий по кабелю из нашего филиала в Алматы, и он становится "дальним резервом". Но это крайний случай, так как уже принимать в Алматы сигнал с европейских спутников проблематично. Конечно, никто не застрахован от ситуации, которая была 4 года назад в Донецке – сильнейший ливень прервал даже трансляцию. Затопило спутниковую станцию, которая поднимает сигнал. Буду рад, если через месяц со смехом вспомним все эти меры предосторожности, так ни разу к ним и не прибегнув.
Права и их защита
- Мы предусмотрели меры по защите авторских прав. И УЕФА, и своих собственных. Покупая лицензию у УЕФА, мы брали на себя обязательства по их защите на территории Казахстана. То есть, должны следить, чтобы чемпионат Европы в местах общественного просмотра был доступен только на двух каналах - "Казахстан" и Kazsport. Просмотр посредством телеканалов других стран – пиратство, чтобы ни говорили и как бы ни лукавили поборники конкуренции. Мы живем в правовой стране, и будем защищать свои интересы: созданы мобильные группы, которые будут следить в разных городах республики за соблюдением наших авторских прав. Если зафиксируем факты пиратства - это прямой путь к судебным процессам.
Напомним, 15-й чемпионат Европы по футболу стартует сегодня, 10 июня. В первом матче турнира сыграют команды Франции и Румынии. Телеканалы "Казахстан" и Kazsport покажут все матчи континентального состязания - с программой трансляций можно ознакомится здесь.
Все самое актуальное о спорте в вашем телефоне - подписывайтесь на наш Instagram!
Реклама